英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Chau查看 Chau 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Chau查看 Chau 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Chau查看 Chau 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • diferencias entre palabras - Difference between adiós and chau . . .
    What is the difference between adiós and chau? Do they both mean quot;goodbye quot;? Examples: I am going now, see you tomorrow, ¡adiós! I am going now, see you tomorrow, ¡chau!
  • uso de palabras - ¿Qué significa en Argentina al pedo? - Spanish . . .
    He escuchado y leído a argentinos decir "al pedo", por ejemplo, "estoy al pedo" Es evidente que NO se refiere a "estar pedo", que significa "estar borracho" en algunos sitios ¿Qué significa "est
  • What is the most common way to end a phone call?
    In Argentina I most commonly heard people ending a phone call with 'Chau' Usually in English we repeat goodbye a few times before we end a call like, 'Ok then, ok bye, ok see you' I heard the same sort of thing in Argentina, 'Bueno chau, besos, ok dale, chau chau' etc
  • What is the difference between De nada and No hay de qué?
    There is another way in Spain: No hay por qué darlas It means that you don't need to thank me because helping you was easy for me, or our personal relation is so strong that helping you is taken for granted Actually, the three forms have the same sense, as 'De nada' and 'No hay de qué' can be considered shorter forms of 'No hay por qué darlas' All the three forms are common, with 'De nada
  • Congratulations: should I use felicidades or felicitaciones?
    English I have heard both ¡Felicidades! and ¡Felicitaciones! as translations of the interjection, "Congratulations!" What is the difference between the two, and when is each used? Español He esc
  • Me llamo vs. Mi Nombre - Spanish Language Stack Exchange
    I understand that Me llamo is like, I am [name] but so is nombre So which one would be used and in what scenario? Are they both acceptable? Is one more formal than the other?
  • What is the difference between cretino, idiota? [closed]
    Cretino and idiota are analogous to their English cognates "cretin" and "idiot" - words which originated as medical terms for people with various cognitive disabilities, which by extension gained pejorative senses as general insults attacking a person's intelligence As derogatory senses are acquired, new technical terms are coined to replace them and or refer to more specific conditions e g
  • Arco iris or arcoíris? - Spanish Language Stack Exchange
    @JaimeCruzTriana, puede que porque “arco iris” y “arcoíris” son casi indistinguibles al hablar, pero no deberias ver escrito "los arco iris" (segun las recomendaciones del enlace y por tanto del Diccionario Panhispánico de Dudas
  • gramática - Use of the compound perfect preterit - Spanish Language . . .
    The other answer says that In the Spanish of Spain there's a tendency to use the compound tense (pretérito perfecto) in cases where the Spanish of the Americas would normally prefer the simple preterit It doesn't have to do with the verb, it's only that the tense allows for a wider usage Also note that the compound preterit does not map exactly to the English "present perfect" tense
  • ¿La diferencia entre ambos? - Spanish Language Stack Exchange
    Ambos tiene, por lo que entiendo, sentido prevalentemente colectivo: dados A y B mencionados anteriormente, significa el conjunto de A y B, los dos como unidad Pero de vez en cuando me topo con expresiones como «la diferencia entre ambos», entendiendo la diferencia entre A y B ¿Es correcto? A mí me chirría un poco: me experaría «la diferencia entre los dos», «la diferencia entre uno





中文字典-英文字典  2005-2009