英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
unter查看 unter 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
unter查看 unter 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
unter查看 unter 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Why does unter mean both under and among, between?
    The word »unter« can be used as a preposition, an adverb, and an adjective: preposition Der Brief liegt unter dem Buch The letter is under the book Paul will immer unter den Tisch kriechen Paul always wants to crawl under the table Unter den Anwesenden war keine einzige Frau There was not a single woman among those present
  • How do unter, hinter, etc. become unten, hinten, etc. ?
    How do the prepositions unter, hinter, and ober (not sure if ober should be included) and the like become unten, hinten, oben? For example: Ich stehe hinten rechts Hinter dir ist ein Hund Zieh' nach oben unten zum Aktualisieren I am interested in the usage cases for these words and the linguistic reason(s) for the changes in ending
  • Unter vs unterhalb? - German Language Stack Exchange
    Sie malte den Punkt unter dem Fenster an die Wand Die Nase befindet sich unter der Stirn among "among" Der Prinz mischte sich unerkannt unter das Volk Wenn man unter den Top 10 ist, bringt das nicht nur Vorteile mit sich modal Das mache ich nicht, das ist unter meiner Würde Ihm darf nichts geschehen, er befindet sich unter meiner Obhut
  • Why does “unter” not take dative case in “unter etwas fallen”?
    Unter is one of the two-way prepositions It means it either takes the dative, or the accusative: E g Die Katze schläft unter dem Tisch(e) The cat sleeps under the table There's no movement involved, so it's in the dative case E g Die Katze und die Maus rennen unter den Tisch The cat and the mouse run under the table
  • Ist der Ausdruck unter dem Strich umgangssprachlich?
    Ich selbst würde nicht unter dem Strich benutzen, sondern immer unterm Strich Die hier als 'unmöglich klingend' bezeichneten Verwendungen sind für mich lediglich umgangssprachlich-salopp und wenn man so will nachlässig formuliert, hören sich allerdings mit 'unter dem ' seltsam an Die Verbesserungen finde ich gut, hätte ich genauso gemacht, da erkennt man genauer das Gemeinte
  • Prepositions and adverbs of direction and location
    Unter, über, in, aus and außer are prepositions Unter can also be an adverb meaning less than, but that's not the case here The other words from your list are all adverbs You can use those adverbs to narrow down the meaning of the included preposition For example unterhalb narrows down the meaning of the preposition unter:
  • difference - aufteilen vs. austeilen vs. verteilen - German Language . . .
    z B Schokolade unter den Kindern austeilen den Gewinn, die Beute, aufteilen (Duden) Duden sagt das folgende: "austeilen" - an einen bestimmten Personenkreis verteilen; "verteilen" - an mehrere Personen austeilen Für "austeilen" gibt es das Beispiel - Hefte an die Schüler austeilen
  • Was versteht man im Deutschen unter einer Familie?
    Aus Sicht der Psychologie ist für eine Familie (unter anderem) entscheidend die intime Lebensgemeinschaft und die Sorge um die nächste Generation Dabei entstehen der gemeinsame Raum und die Intimität auch über eine räumliche Trennung hinweg, z B wenn erwachsene Kinder aus dem Elternhaus ausgezogen sind und der Kontakt überwiegend über
  • adverb - Lokaladverbien: raus, rein, rauf, runter, rüber - German . . .
    Kommst du bald runter (herunter)? Sie lief schnell die Treppe runter (hinunter)! raus Er kam zu uns raus (heraus) Bei dem Wetter gehe ich gern raus (hinaus) rein Komm ruhig rein (herein)! Beim Reinfahren (Hineinfahren) gleich links! Übrigens schrieb vor einhundert Jahren schon Eduard Engel in seinem großartigen Werk Deutsche Stilkunst
  • meaning in context - Bedeutet dieser Abschnitt unter dem . . .
    Unter dem Kopfkissen verstaut kann etwas nur schwer gestohlen werden, ohne den Besitzer zu wecken Das sinnbildliche Verstauen eines Wertgegenstands unter der Matratze ist eher transparent und bedeutet Geld sichern Angesichts "be-sitzen" dürften vergleichbare Sinnbilder beträchtliches Alter aufweisen Daher folgen ein paar Gedanken zur





中文字典-英文字典  2005-2009